I was talking today via Gmail with a friend of us and he just gave us a tip on this note. The launching of this blog was made in Spanish but offers guides and tools on how to work with translations. In its sidebar you will find plenty of resources, both in English and Sapnish.

Tradutósfera [es] was discovered because we were looking for experiences the translators have in Global Voices, and then we got to the interview of Spanish Lingua Editor, Juan Arellanos.

Using Google, you might be able to read the whole interview about editor experiences with translations in Global Voices.